Getting ready for Halloween: Prepararsi per Halloween [en]

[en]

Halloween is not only something about dressing up (not necessarily as some horror/fantasy kind of character) one night of the year, going trick or treating if you’re a kid, or going to mark parties as an adult, but it’s also about hosting these kids and parties!  Many seasonal stores, or also used cloth/dollar stores get filled up with lots of article to decorate your lawn, porch, home, store, extra tools and pieces for your outfit, so that this day everything that surround you will be glazed with the scary(fun) atmosphere or this holiday.

[it]

Halloween non vuol dire solo vestirsi (e non necessariamente come personaggi dell’orrore o fantasy) una notte dell’anno, bussando alle porte per dolcetto o scherzetto se sei un bambino, o andando a delle feste se sei gia’ grande, ma vuol dire anche ospitare questi bambini o feste! Molti negozi con prodotti stagionali, o anche negozi dell’usato o di prodotti economici, sono pieni di articoli per decorare il giardino, porticato, interno della casa, negozio, e anche con strumenti e pezzettini per completare il tuo costume, cosicche’ in questo giorno tutto quello che ti circondera’ sara’ avvolto dalla paurosa (ma divertente) atmosfera di questa festa!

Thanksgiving: il giorno del Ringraziamento [en]

[en]

Often seen in the television series, in autumn there ‘s always the Thanksgiving episode. Families gather together, similarly to Christmas day, to make a lunch-dinner in the middle of the afternoon, where the roasted turkey is main course. In Canada it is celebrated a month earlier than in America, on the second Monday of October. That’s ’cause Canada is colder and Thanksgiving  is a holiday that celebrates the end of the harvest, by which time the temperatures start to become more rigid (In fact, during these days, autumn’s colors are starting to be visible also in the city).

Now I’ll do a little ‘menu’: as starter a soup of winter vegetables such as leek and pumpkin. As main course, stuffed roast turkey (the fillings are of many types), which takes about 24 hours of preparation, and often  served with gravy, a kind of mixture resulting from the fatty portions of the waste turkey, or a lighter option is sauce of apples and cranberries. As a side salad and pumpkin squash/ potatoes/ yams or sweet potatoes roasted or mashed. To complete, pumpkin pie (see previous post).

Personally, the great thing about turkey is that is so big that then we have lunch for a week, and then we get creative with a variety of turkey sandwiches and side dishes of potatoes. Also, with all the leftovers, we always do a lot of broth to freeze for future use. In short, as for the pig, of the turkey you don’t throw anything away!

A couple of curiosities : in Canada, the weekend of thanksgiving, marks the main outputs of movies at the cinema, a bit as in Italy for Christmas period. In addition to Toronto,  it’s Honest Ed’s 25th year (at the intersection of Bathurst and Bloor) where they donate free turkey and fruitcake to new Canadian immigrants.

[it]

Lo avrete visto spesso nelle serie televisive, in autunno c’e’ sempre la puntata che riguarda il Thanksgiving. Le famiglie si riuniscono un po’ come si fa a Natale, per fare un pranzo-cena nel bel mezzo del pomeriggio, dove il Tacchino arrosto e’ la portata principale. In Canada si festeggia un mese prima che in America, infatti cade durante il secondo Lunedi’ di Ottobre. Questo perche’ in Canada fa piu’ freddo che negli USA e il Thanksgiving e’ una festa che celebra la fine del raccolto, quando ormai le temperature iniziano a diventare piu’ rigide (Infatti proprio in questi giorni iniziano a notarsi i colori dell’autunno anche in citta’).

Adesso faccio un po’ di menu’: per iniziare una zuppa di verdure invernali, come porro e zucca. Poi come secondo e piatto principale, il tacchino arrosto ripieno (i ripieni sono di moltissimi tipi), che prende praticamante 24 ore di preparazione, e spesso viene servito con salsa gravy, una specie di miscuglio derivante dalle parti grasse degli scarti di tacchino, oppure salsa di mele e cramberries. Come contorno vengono serviti insalate e zucche squash, patate, yam o patate dolci arrosto oppure in pure’. Per completare torta pie di zucca (Vedi post precedente).

Personalmente la cosa bella del tacchino e’ che e’ talmente grosso che poi abbiamo pranzi per una settimana, e poi ci sbizzariamo con una varieta’ di panini al tacchino con contorni di patate. Inoltre con tutti i rimasugli facciamo sempre un sacco di brodo che congeliamo per usi futuri. Insomma, come del maiale, del tacchino non si butta via niente!

un paio di curiosita’: in Canada il weekend del thanksgiving segna le uscite principali dei film al Cinema, un po’ come in Italia per il periodo Natalizio. Inoltre a Toronto, e’ il 25esimo anno che Honest Ed (all’incrocio di Bathurst e Bloor) da gratis il tacchino e torta di frutta ai nuovi emigranti Canadesi.